Le mode de vie idéal pour les jeunes

-Comparaison entre le Japon et la France-

Rie Harada

Je suis étudiante en 2e année de français.
J'adore me promener en voiture et la cuisine.

Pourquoi j'ai choisi ce thème -Choix de sujet-

Je m’intéressais au mode de vie français, qui est différent de celui de japonais, parce qu’il existe de nombreux livres qui portent sur le mode de vie des femmes françaises, les conditions d’éducation des enfants en France et le paradoxe français. J’ai choisi ce thème parce que je pensais qu’il pourrait y avoir une différence entre la situation au moment où ces livres ont été publiés et la façon dont les jeunes pensent aujourd’hui.

Thème

Maintenant que le PACS et l’Union Libre se sont généralisés et que chacun peut choisir son mode de vie préféré, quelle est l’image idéale du futur pour les jeunes Francais?
Que penseraient les jeunes Japonais si le PACS et l’Union Libre se généralisaient au Japon?
Que pensent les jeunes Japonais et Français de la réalité?

Études préliminaires

1.« Les Français d’aujourd’hui ont peu de désir pour le mariage à l’ancienne, avec la robe de mariée blanche, les tapis rouges dans les églises et les vœux devant le prêtre. » « Le nombre de couples qui ne se soucient pas du mariage et qui n’ont pas besoin de se marier augmente rapidement. »
« L’état actuel de la famille complexe en France n’est pas une forme de famille désirable, et la réaction est observée chez les jeunes de nos jours. Les moins de trente ans deviennent des conservateurs. Peut-être que c’est parce que je me demande comment les adultes sont égoïstes. »

2.« Peu de femmes en France ont décidé de ne pas avoir d’enfants. Dans une enquête, seulement 11% des Français pensaient ne pas vouloir d’enfants. »

3.« Les Françaises ont une forte envie de participer à la société en tant que femme ou être humain. Peu importe combien ils font le ménage et la garde d’enfants, ils ne peuvent pas s’en contenter seuls parce qu’ils veulent trouver leur existence et leur rôle dans la société. »

4.«Il y a une valeur à être une épouse plutôt qu’une mère, ou une femme qu’une épouse. Traditionnellement, la France a une pression morale beaucoup plus faible que le Japon, qu’< une mère devrait être comme ça > et < parce qu’elle est mère, il est naturel de s’occuper de ses enfants >. Il n’y a aucune idée en France que les enfants doivent rester ensemble à la maison pendant qu’ils sont petits.»

Date, lieu et mèthode de recherche, cible d'enquête

Date : 28/8/2020~25/9/2020
Lieu : Instagram, LINE, What’s App, Facebook
Public : 97 Japonais (homme :30 femme :67) et 83 Français (homme :34 femme :49)
Méthodes de recherche : enquête de Google form

Questions posées

【Aux Japonais】
1.Voulez-vous vous marier à l’avenir?
2.Si le PACS et Union Libre sont reconnus au Japon, envisagez-vous de choisir le mariage, un PACS, ou une Union Libre?
3. À quel âge voulez-vous vous marier ou à quel âge voulez-vous vivre avec votre partenaire?
4. Vous pensez que le mariage est important?
5. Voulez-vous des enfants? Et combien voulez-vous d’enfants?
6. Question réservée aux femmes : Sans tenir compte de votre future situation financière, voudriez-vous continuer de travailler après avoir accouché ou préférez-vous devenir femme au foyer?
7. Question réservée aux hommes : Préfèreriez-vous que votre future conjointe continuer de travailler ou alors qu’elle reste à la maison en tant que femme au foyer?
8.Que pensez-vous de l’affirmation suivante : Une mère doit se consacrer entièrement à son enfant et organiser sa vie autour de lui après sa naissance? Tout à fait←1 2 3 4 5→Inimaginable

【Aux Français】
1.Voulez-vous vous marier à l’avenir? Et envisagez-vous de choisir le PACS ou l’Union Libre?
2. À quel âge voulez-vous vous marier ou à quel âge voulez-vous vivre avec votre partenaire?
3. Vous pensez que le mariage est important?
4. Voulez-vous des enfants? Et combien voulez-vous d’enfants?
5. Question réservée aux femmes : Sans tenir compte de votre future situation financière, voudriez-vous continuer de travailler après avoir accouché ou préférez-vous devenir femme au foyer?
6. Question réservée aux hommes : Préfèreriez-vous que votre future conjointe continuer de travailler ou alors qu’elle reste à la maison en tant que femme au foyer?
7.Que pensez-vous de l’affirmation suivante : Une mère doit se consacrer entièrement à son enfant et organiser sa vie autour de lui après sa naissance? Tout à fait←1 2 3 4 5→Inimaginable

Hypothèse

1. Les jeunes Français perdent de plus en plus leur désir de mariage. Les jeunes Français ont tendance à préférer le PACS ou l’Union Libre au mariage.
2. Environ 90% des Français veulent des enfants.
3. Les Françaises ont tendance à continuer à travailler, tandis que les Japonaises veulent être femmes au foyer.
4. Les Japonais ont l’idée qu’une mère doit se consacrer entièrement à son enfant et organiser sa vie autour de lui après sa naissance, étant donné le fait que les Français considèrent la femme comme une personne plutôt qu’une mère.

Résultat

« Je veux me marier »
Parce que je ne connais pas d’autres systèmes.
Parce qu’on ne peut pas trouver l’importance pour le mariage, si on ne se marie pas.
Parce que je suis habitué à la coutume de mariage.
Parce qu’il est naturel de se marier.
Parce que je ne veux pas avoir de relations à demi.
Je pense que le couple doit avoir un certain degré de coercition et de solidarité, et je pense qu’il y a des responsabilités et des obligations.

« J’envisage l’utilisation du PACS ou d’Union Libre »
Parce que la procédure est simple.
Je pense que ça a du mérite qui nous permet de rompre nos relations.
Je pense que nous pouvons respecter les libertés et les droits de chacun comparativement au mariage.
Parce qu’il me semble qu’il n’arrive pas de problème à propos de la famille de mon partenaire.
Je pense que la réglementation actuelle sur le mariage présente de nombreux inconvénients pour les femmes.
Je pense qu’il vaut mieux avoir une relation libre.

« Je veux me marier »
Pour fonder une famille avec des bases solides.
Pour des questions financières, juridiques, et héréditaires. Bien entendu, il y a le côté solennel, mais c’est surtout pratique.
Envie personnelle.
Pour des raisons légales (protection du conjoint lors de la succession, avantages fiscaux)
J’aime le fait de porter des alliances et d’être lié à la personne que j’aime Pour le romantisme
La beauté de l’amour

« J’envisage un PACS ou Union Libre »
Je n’ai pas envie de me marier.
Parce que je ne pense pas que le mariage soit utile. Un PACS procure tous les avantages fiscaux etc. Que le mariage sans les mauvais côtés (divorce compliqué, cher etc.)
Ça permet de bénéficier d’avantages fiscaux et civils sans les inconvénients du mariage comme ce que ça coûte en cérémonie et éventuellement en divorce.
C’est plus simple.

« Je ne veux pas me marier »
Trop compliqué, et je pense que l’amour n’a pas grand-chose à voir avec l’administration.
Je ne vois pas l’utilité.
Une grande cérémonie n’est pas nécessaire pour célébrer le couple, et les mariages et autres unions apportent souvent plus de désavantages que d’avantages

JAPONAIS
« Je voudrais continuer à travailler »
Parce que je veux contribuer à la société.
Je veux un lien quelconque avec la société.
Parce que le travail fait partie de la réalisation de soi et de la valeur de la vie.
Je veux tester mes capacités, pas en tant que mère.
Je ne veux pas devenir un poids financier pour mon partenaire.
Parce que je veux dépenser librement de l’argent que j’ai gagné.
Pour soutenir le budget du ménage. Je veux continuer d’avoir une vie en dehors de ma famille et mes enfants.

« Je voudrais être femme au foyer »
Je pense que c’est difficile de travailler tout en élevant des enfants.
Parce que je veux donner la priorité au ménage et à l’éducation des enfants.
Il est dangereux de travailler en attendant un bébé.
Je veux passer du temps avec mes enfants.

FRANÇAIS
« Je voudrais continuer à travailler »
Avoir un emploi permet de garantir un avenir plus stable pour les enfants (deux salaires au lieu d’un seul)
Pour être indépendante et faire ce que j’aime (dont mon métier)
J’aime mon travail.
Je veux continuer d’avoir une vie en dehors de ma famille et mes enfants.
Je veux garder mon indépendance.
Pour participer au revenu de la famille.
J’ai besoin d’être stimulée par le travail. J’ai peur de m’enfermer en ne m’occupant que d’un enfant.
Le travail suppose une vie sociale, un accomplissement personnel et la diversité du quotidien.

« Je voudrais être femme au foyer »
(Aucun)

JAPONAIS
« Continuer à travailler »
Parce que ça me soulage.
Parce que le budget des ménages est stable.
Il faut assez d’argent pour élever les enfants.
Parce que la situation est incertaine.
Je veux qu’elle réalise ses rêves et sa profession et qu’elle ait un sens dans la vie.

« C’est à elle de choisir »
Je veux qu’elle fasse ce qu’elle aime.
Je pense que son intention est la plus importante.
Peu importe lequel.
Parce que nous sommes dans un monde d’égalité des sexes.
La personne qui le fait devrait décider.
Je ne veux pas la forcer.
Je pense que son bien-être aura un effet positif sur elle-même et sur sa famille.

« Femme au foyer »
Je pense que c’est profitable aux enfants quand ils sont petits.
Parce que je veux subvenir à ses besoins.

FRANÇAIS
« Continuer à travailler »
La femme doit être indépendante.
C’est difficile d’élever un enfant avec une seule source de revenu.
Pour garantir son indépendance et son épanouissement.
Ce choix dépend uniquement à la femme mais je trouve important de garder une carrière professionnelle et ne pas tout abandonner pour son enfant.
Il faut qu’elle puisse garder son indépendance.

« Femme au foyer »
Plus un enfant est accompagné mieux il est structuré. Si c’était possible financièrement, je préférerais m’occuper également des enfants.
Lui laisser le temps de s’occuper du bébé.

« Elle fait ce qu’elle veut »
C’est à elle de décider de ce qu’elle veut faire.
C’est le choix de ma partenaire, pas le mien.
Tout dépend de mon revenu et de ses envies.

JAPONAIS
« 1.2 »
Je pense que les femmes sont mieux adaptées pour élever des enfants.
Je pense que c’est la mère, mais pas le père, qui est le plus impliquée avec l’enfant.
J’ai toujours l’idée que les mères s’occupent des enfants.
Selon la situation de ma mère et des gens autour de moi. Je sentais que cette tendance était forte.
C’est naturel que cela demande des efforts et du temps, parce que j’élève un enfant.
Une femme comme un homme doit organiser sa vie autour de son enfant après sa naissance.
Parce que c’était mon cas.

« 3 »
Les parents ont l’obligation et la responsabilité d’élever leurs enfants, il est donc compréhensible de vivre une vie centrée sur l’enfant, mais je pense que ce ne sont pas seulement les mères mais aussi les pères qui vivent une vie centrée sur l’enfant.
Pendant la période d’allaitement, la mère joue un rôle central dans l’éducation des enfants, mais après cela, cela varie suivant que le père ou la mère est le travailleur.

« 4.5 »
C’est étrange que seulement les mères mènent une vie centrée sur l’enfant.
C’est une tâche qui doit être partagée entre les deux parents.
Une femme doit rester une femme avant d’être une mère.
Je pense que c’est nécessaire même quand ce n’est pas centré sur l’enfant.
Au Japon également, les femmes déploient leurs activités dans la société et l’idée que les femmes élèvent les enfants est périmée.

FRANÇAIS
« 1.2 »
L’enfant est primordial mais la femme doit être soulagée et s’occuper d’elle.
Je pense que le papa et la maman doivent s’investir tout autant. Pourquoi un homme ne pourrait pas être au foyer?
Car c’est sa vocation.
Le mari peut tout aussi bien le faire. Tout dépend du choix dans le couple si couple il y a. Dans les deux cas l’enfant demande de l’attention donc oui nécessaire de s’en occuper.

« 3 »
Je ne pense pas qu’il faille tout sacrifier pour ses enfants mais il est aussi important de lui apporter une certaine attention pendant son enfance.
Une mère doit se consacrer à son enfant mais pas entièrement dans la mesure où le père est là aussi.
Un enfant reste toute sa vie dans sa famille, quand on doit s’occuper d’un enfant il faut être prêt à faire des sacrifices pour lui, cependant on ne doit pas oublier qui on est non plus.

« 4.5 »
Une femme doit rester une femme avant d’être une mère.
Les 2 parents doivent s’organiser pour le bonheur de l’enfant
Ce n’est pas seulement le travail de la mère, avoir un enfant nécessite 2 personnes alors c’est totalement injuste de donner tout ce travail à la mère.
Il faut tout concilier mais on ne devient pas seulement une mère, on reste une femme, une amie, une collègue…
C’est mauvais pour l’enfant et la mère.
C’est selon moi une vision très archaïque.
Je trouve que c’est sexiste : les enfants sont autant la responsabilité de la femme que de l’homme.

Analyse et réflexion

Selon cette enquête, les Japonais ont l’image que le mariage est « pondéré » et « responsable », et même si le PACS et l’Union Libre sont reconnus au Japon, on a l’impression que « le mariage est la norme ». Il s’avère que de nombreuses personnes ne choisissent pas facilement une nouvelle option parce qu’elles l’ont fait. Ceci est lié au fait qu’au Japon, il existe une tendance naturelle à « se marier, puis tomber enceinte et donner naissance ».

Selon la réponse de forme libre, il y a beaucoup de phrases des mots sur de l’argent, comme vouloir travailler pour aider le ménage, vouloir que les futurs partenaires travaillent parce que cela coûte de l’argent pour élever des enfants, le PACS peut couvrir entièrement les avantages fiscaux, le mariage coûte de l’argent, etc. Par conséquent, on peut dire que les jeunes au Japon et en France sont dans l’incertitude financière.

De nombreux hommes japonais ont demandé à leurs futurs partenaires de décider elles-mêmes parce que c’était leurs choix. En revanche, de nombreux hommes français ont demandé à leurs futurs partenaires de choisir de continuer à travailler parce que la femme doit être indépendante. Selon ce résultat, il y a eu une nouvelle découverte que la manière française passée de penser que les femmes étaient considérées comme des choses peut être liée.

En réponse à la question « Pensez-vous que le mariage est important? », 12% des Japonais « ne le pensent pas » et 38% « ne le pensent pas du tout », tandis que 36% des Français « ne le pensent pas » et 18% « ne le pensent pas du tout » ont inversé le ratio. Cela contredit les résultats de 40% des Japonais et 25% des Français personnes qui disent vouloir se marier alors qu’ils sont dans la vingtaine. Dans le cas du peuple japonais, j’ai pensé qu’il y avait des gens qui répondaient en pensant au mariage comme le leur, et des gens qui pensaient objectivement et répondaient avec des émotions froides.

Il y avait deux modèles de réponses à la question : « Que pensez-vous de l’affirmation suivante : Une mère doit se consacrer entièrement à son enfant et organiser sa vie autour de lui après sa naissance? » C’est une opinion que mon temps devrait être fait parce que l’opinion que le père devrait partager avec la mère et le père devrait également prendre soin de l’enfant et la mère sont une seule personne. Même à l’heure actuelle où l’idée d’égalité entre les sexes se répand et où le mépris des femmes est en train d’être revu, des réponses telles que « La mère devrait le faire » et « Seule la mère peut le faire » ont été vues. En outre, le pourcentage de personnes qui pensent positivement à cette question est clairement différent, avec environ 50% des Japonais et 20% des Français personnes. J’ai pensé que cela pourrait être lié au milieu de vie passé de l’intime et à la façon idéale de la société japonaise qui a pris du retard par rapport au monde concernant le sexisme.

Conclusion

Contrairement à l’hypothèse 1, le Français voulait un nombre écrasant de mariages sur PACS et Union Libre. Environ 50% des jeunes Français souhaitent se marier à l’avenir.
Contrairement à l’hypothèse 2, 71% des Français veulent des enfants, moins de 90%.
Selon l’hypothèse 3, les Françaises étaient plus susceptibles que les Japonaises de continuer à travailler. Cependant, la différence n’était que de 5%, et il y avait une grande différence selon qu’il y avait ou non des personnes qui voulaient être femmes au foyer que les pourcentages de personnes qui voulaient continuer à travailler.
Selon l’hypothèse 4, les Japonais étaient plus susceptibles que les Français de penser positivement à l’idée « qu’une mère doit se consacrer entièrement à son enfant et organiser sa vie autour de lui après sa naissance ». Le contexte est lié aux problèmes de la société japonaise et à l’environnement domestique des répondants eux-mêmes.

Commentaire de l'Institut français de Kyushu

Bravo pour votre travail. -Les résultats sont intéressants car ils montrent une réalité qui est différente de l’idée que l’on avait de la situation en France et au Japon. -Je pense que vous auriez pu faire des graphiques par sexe pour toutes les questions, afin de voir l’ensemble des différences entre les hommes et les femmes de même nationalité, et faire des comparaisons entre la France et le Japon. -Votre enquête montre bien que les hommes japonais voudraient laisser le choix à leur femme, alors que les hommes français souhaitent que leur femme travaille. Je pense qu’actuellement, il y a beaucoup de mouvements pour l’égalité dans le monde. En voyant les résultats de votre enquête, j’ai pensé que pour les Français, l’égalité c’est que les hommes et les femmes fassent la même chose, et qu’au Japon c’est de donner le choix. - C’est pour cela que j’ai l’impression que la réflexion sur le mariage / le travail / les enfants, c’est aussi une porte vers la réflexion sur l’égalité / l’émancipation des femmes.

Remerciements

Je vous remercie, l'Institut Français du Japon-Kyusyu, de votre aide. Vous m'avez donné beaucoup de remarques précieuses. Vous avez corrigé mon texte en détail. Grâce à vous, j’ai pu avoir une nouvelle façon de penser et une nouvelle perspective. Et j'ai eu un excellent milieu d'apprentissage pendant un an. Je vais profiter de cette expérience pour de futurs apprentissages. Merci beaucoup.

Auto-évaluation

En raison du COVID-19, je n'ai pas pu aller en France pour le programme < p.Communiquons > et j'ai réalisé mon enquête ligne. Mais grâce à la coopération des enseignants tels que pr. Takematsu, pr. Kitagaki, et professeurs de l'Institut Français du Kyusyu, des étudiants de Master et de Doctorat et des staffs de l'Institut Français et de l'Université Seinan Gakuin, j'ai pu compéter ma page d'accueil. Je vous suis reconnaissante d'avoir eu l'occasion d'approfondir ma recherche sur ce qui m'intéresse. Je vous remercie de tout mon cœur.

Bibliographie

・ドラ・トーザン『フランス人は「ママより女」』小学館、2015
・白石真澄「現代社会における結婚の実態と既婚男女の意識」関西大学 政策創造研究 第9巻 2015 p.101-124.
・小島宏「フランスにおける結婚の人口学的調査について」研究ノート、国立社会保障・人口問題研究所、1982
・友枝敏雄『リスク社会を生きる若者たちー高校生の意識調査からー』大阪大学出版会、2015
・https://info.ensemblefr.com/news-522.html FRANCE365サイト、2020,8,8アクセス
・Jean-Luc Azra 『Les japonais sont-ils différents?』2011

Galerie de photos