Le thé et le saké japonais
en France

les membres

Miwa UOZUMI
étudiente en franâis (3ème année)
N'aimer pas du poisson

Ayaka SHIBATA
étudiente en franâis (3ème année)
Aimer le saké

Bonjour !

Nous sommes allées à Paris pour faire les interviews sur le thème "le thé et le saké japonais en France." (Pendant le séjour en famille d'accueil)

Est-il vrai que le thé et le saké japonais sont à la mode ?

Aujourd'hui, la cuisine japonaise est en vogue dans le monde entier.
En 2013, le washoku était inscrit au patrimoine mondial immatériel et le nombre de restaurants japonais est en augmentation. Il y a, à Paris, non seulement des restaurants japonais mais aussi des magasins spécialisés dans la vente de produits japonais. Par exemple, “Jugetsudo”, un magasin de thé japonais, a ouvert au boulevard Saint-Germain en 2008. On peut y acheter du thé et, en plus, des expositions d’objets d'art traditionnels et des conférences sur le thé y ont lieu régulièrement. Et puis, en février de cette année, "La maison du saké" a ouvert dans le deuxième arrondissement de Paris, on y vend des sakés japonais.

Cependant, selon le ministère de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche au Japon, la quantité de saké exportée vers la France est restée stationnaire ces dernières années. Quant au thé, la Chine est le principal exportateur de thé vert vers la France.

Le problème

Est-ce que le thé et le saké japonais peuvent faire partie de la vie quotidienne des Français ?
Est-ce que le thé japonais est réellement populaire en France comme le pensent les Japonais ?

La méthode d'enquête

Nous avons demandé leur opinion sur le thé et le saké aux Français lors de la dégustation de ces boissons.

▼Pour plus d'informations à propos du programme

Le résultat de l'enquête

La mode du thé et du saké japonais concernait seulement certains Français et n’avait pas pris beaucoup d’importance dans leur vie quotidienne. Cependant, ils ont manifesté de l'intérêt pour ces deux boissons, et donc, il est possible qu’elles se répandent en France à l'avenir.

➊ On n’en trouve peu au supermarché

Pendant notre séjour à Paris, nous avons fait des courses au supermarché. Il y avait des paquets de thé vert, mais nous n'avons trouvé aucun saké.

➋ Les français connaissent le thé et le saké japonais mais n’en boivent jamais

Nous avons interviewé nos connaissances françaises et leurs amis qui habitent à Paris. Ils ont organisé deux fois des petites fêtes et nous avons bu du thé et du saké japonais avec 10 personnes au total. 3 personnes sur les 10 avaient déjà bu du thé avant et 2 personnes du saké.

➌ Le goût est délicieux

Nous avons servi du thé vert normal (chaud et froid) et du thé Macha. Même les Français qui, d’ordinaire, préféraient boire du thé anglais sucré ont dit que le thé vert était bon. Et ce, alors que nous croyions que le goût amer et âpre du thé vert ne serait pas apprécié. En revanche, plusieurs personnes n’étaient pas aimés le Matcha parce que son amertume est plus fort que le thé vert.

➍ Marier boire et manger

Nous avons servi deux sortes de sakés froids : un saké au goût délicat et frais en bouche ; un saké au goût aromatisé. Ils nous ont fait des suggestions, comme, par exemple : « ce serait bon avec du poisson », « ce serait bon avec un dessert ». Nous pensons que ces idées viennent des façons françaises de boire le vin : du vin blanc pour le poisson, du vin rouge pour la viande et du champagne comme apéritif.

➎ Boire le saké japonais en cocktail

Ils nous ont demandé si on peut boire le saké japonais en cocktail. Au Japon, on peut le trouver au restaurant ou au bar. On peut boire aussi du saké mousseux, il semble être populaire chez les jeunes femmes et les gens qui n’aiment pas beaucoup le saké original. Les Francais nous ont proposé des idées intéressantes : du saké avec du sirop, du gin ou coca-cola.

➏ Les Français veulent savoir comment les Japonais boivent le thé

Les gens m’ont posé plusieurs questions avec intérêt : "Quand les Japonais boivent-ils le thé ?", "Comment le préparent-ils ?", par exemple, pendant que je le préparais. Nous avons eu l’impression qu’ils veulent connaître la façon traditionnelle de boire au Japon.

La conclusion

Les médias japonais traitent du thé et du saké japonais assez partiellement, avec exagération même. La réalité n’est pas connue. Les Français semblent accorder de l’importance tant à la culture japonaise que française. A l’heure de la mondialisation et de la diversité des cultures, nous pensons que, pour faire connaître le thé et le saké, il faut respecter la culture de l’autre tout en ayant confiance en sa propre culture.

Notre avis

Quand je suis allée à Paris, j’ai vu des chocolats et des plats avec du matcha. Cependant, je n'ai pas vu la boisson, c’est-à-dire, le thé vert, peut-être parce que son goût est amer et âpre, et les gens ne savent pas bien comment préparer le matcha. Je ne pouvais pas le préparer aux Français cette fois, mais c’est dommage car le thé est bon pour la santé. Le thé a beaucoup d'efficacité, notamment on dit que la catéchine prévient le cancer. En France, on peut acheter les produits bios dans tous les supermarchés pour la santé. Et donc je peux transmettre non seulement le goût et la façon de préparer mais aussi les bénéfices pour la santé.

J’ai trouvé que ce séjour était trop court, mais nous avons fait une expérience exceptionnelle grâce aux participants de cette enquête à Paris. Nous avons découvert qu’il est possible que le thé et le saké japonais se répandent dans la vie quotidienne des Français et donc nous voudrions transmettre ces boissons en tant que culture traditionnelle japonaise dans le monde entier. Je pense que, pour réaliser cette ambition, je devrais d’abord progresser en français et mieux m’éveiller à ma propre culture que je n’ai pas encore totalement découverte.

La galerie

commentaires

Commentaires sur le propos : Le sujet est clairement présenté et les résultats de l’enquête sont bien exploités. On suit sans difficulté le développement du propos des auteurs. La conclusion et les avis personnels sont clairement exprimés. Attention, quelques phrases, expressions ou mots sont parfois mal formulés ou mal utilisés dans le contexte. Ils sont soulignés en rouge et une correction est proposée entre.(celui de l'institut français)

©2016 SEINAN GAKUIN UNIVERCITY